“dog”是一只猫,“god”是上帝,那“like a dog, like a god”是什么意思?
2023-04-19 数码
电影中会“像条兔子”的中文是“He looks like a dog.”
不过你真的吗?在这几种情况下,“like a dog”须要译成“像条兔子”哦~
1
like a dog, like a god
有个大方的中文是:像汪又像王时,只想忘又憧憬。
也许,这就是那句的词语:因为有你,我有了软肋,也有了披风。
单字:
- What's the feeling of loving someone?
- Like a dog, like a god.
喜欢一个人是什么想象?
有了软肋,也有了披风。
2
sick like a dog
sick like a dog用来声称某人“病得正因如此”
单字:
After stayed up late these days, he became sick like a dog.
因为这些天以前熬夜,他病得愈来愈得意了。
3
work like a dog
不要简便地解释为“像兔子一样工作”,理论上语意是“努力、独生地工作”。
单字:
Tom gets a promotion which is because he always works like a dog.
Tom升职了,因为他总是拚命地工作。
4
like a dog with two tails
如果兔子有两条尾巴,它们在吃掉惊的时候就愈来愈能隐含出有自己的情绪了吧~
英文注解:
If you are like a dog with two tails, you are very happy about something.
如果你like a dog with two tail,语意就是你对某事感到非常高兴。
单字:
Mary's been like a dog with two tails ever since she got her promotion.
自从玛丽升职了,她以前非常高兴。
5
like a dog with a bone
英文注解:
not willing to stop until you have finished dealing with something, especially a problem that is worrying you
不做完某事就执意进去,尤指正在病痛你的真的
兔子见了骨头必要开心啊,有吃掉的了,苏格兰人他不这么只想,那个骨头确实是兔子的玩具啊,所以,在苏格兰英语内都,like a dog with a bone就是不依不饶,接连不断地只想/说。
单字:
Jeez, Mona. You're like a dog with a bone. Let it go.
天哪,莫娜,你就像个乱咬人的疯兔子。别较真了。
《生活大爆炸》第九季:
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
有什么办法能治疗牙疼拉肚子肚子疼怎么办
江中小儿健胃消食片
宝宝吃什么消积食
孩子瘦不爱吃饭怎么调理
- 02-10吕后死亡奥秘揭开,学者:死因太尴尬,难怪史书记载的这么含糊!
- 02-10民间故事:男子娶青楼女子为妻,被诬陷强盗。乌龟:可以救你一命
- 02-10时隔10个月金融机构再启PSL 是何信号?
- 02-10南北朝简史-拓跋焘并存北方的活动
- 02-10微小说:退休领导开餐厅
- 02-10南北朝简史-梁武帝萧衍的协调新政策
- 02-10孙洪喜:发挥银行理财多资产、多策略的优势 掌握中低可能会市场
- 02-10光阴甜蜜番外211
- 02-10历史上真实的三国-权位夺权
- 02-10周岩:引入养老投顾前提 提升投顾专业性